zagranitsa.com
Назад
Пишет блогер
Natalia Kuznetsova-Rice

Как смеясь выучить английский язык

10 сентября 2015 6 12832

Мне кажется, я далеко не одна, кто учил английский язык по сериалу “Друзья”.  Ну то есть я, конечно, ходила на всякие там курсы и читала всякие учебники, но вот именно понять то, как люди разговаривают в жизни, мне помог исключительно сериал. Сначала я его смотрела с субтитрами, а потом без, и очень радовалась, когда понимала все шутки. Казалось бы, дело сделано. Но нет. Потому что то был американский английский, а тут у нас в Великобритании – английский английский. Это вообще другая планета. Это другое произношение, другое интонирование в предложениях и совершенно другой юмор. Поэтому я решила пойти по проторенной дорожке и выучить тот самый правильный английский тоже по сериалам. Почему-то это оказалось значительно сложнее американского. Но со временем осваиваешься. Поэтому сегодня в пятницу я собрала для вас список сериалов –от детских мультиков до вполне себе взрослых шоу – по которым можно учиться понимать истинный английский язык, ну и главное, английский юмор.

 

  1. Peppa Pig

Мультфильм для детей самого младшего возраста, который особенно любят девочки. Свинке Пеппе – 5 лет, ее брату Джорджу  -2 года и еще у них есть папа, который ходит на работу и мама, которая изредка «работает из дома». В общем, абсолютно типичная английская семья, которая проживает типичные ситуации: дети иногда ссорятся, папа съел слишком много пасты и не может теперь играть в баскетбол, а мама случайно постирала белое белье с красным и все стало розовым. В мультфильме бесконечное количество серий и бесконечное количество бытовых ситуаций, а главное, очень чистый и понятный язык  с немного замедленным произношением – подходит как детям, так и взрослым, которые только учат язык.

 

2.  Jeeves & Wooster

Квинтэссенция английскости. Сериал по мотивам книг одного из самых любимых английских авторов Пелам Грэнвилл Вудхауса  в исполнении двух самых самых любимых английских актеров – Стивена Фрая и Хью Лори. Научит вас изысканным манерам и самому важному местному навыку – вплести сарказм в речь так, чтобы его уловил только очень хорошо знающий язык человек. Если вы поймете, где смеяться, считайте, что языком вы владеете в совершенстве.

 

3.  The Office, британская версия

Я заметила, что этот сериал особенно любят мужчины, потому что юмор там еще более сухой и холодный, чем обычный английский юмор (насколько это возможно). Как понятно из названия, этот сериал – про офисную жизнь со знакомыми многим ситуациями. Оснастит вас бизнес-терминологией и шутками, которые будут понятны любой компании в местном пабе за пивом, потому что они уже стали частью культуры.

 

4.  Miranda

Комедийный сериал, в центре которого любимая многими актриса Миранда Харт.  Закадровый смех подскажет вам, где именно смешно ( а смешно там часто). Но в данном случае это и не очень сложно определить, потому что Миранда – нетипично эмоциональная и экспрессивная женщина и этот сериал поймет, я уверена, любой. С него можно и начать ваше близкое знакомство с современным британским обществом.

 

5. Outnumbered

Это мой личный фаворит. Очень я люблю это шоу. Особенно подойдет тем, у кого есть дети и кто знает, что такое повседневная семейная жизнь. Об этом в сериале, собственно, и речь – в семье трое детей, которые занимают собой все жизненное пространство семьи, не оставляя родителям времени на себя самих. Как всегда в случаях с английским юмором, никто не смеется, но это очень-очень смешно.

 

            Ну все, бегом за чипсами!

 

НАПЕЧАТАТЬ

Смотрите также:

Комментарии (6)

c
Гость
8 лет назад Tatyana Tabolina

Спасибо Вам, Наталья! Всегда с удовольствием читаю Ваши статьи. Мне нравится Ваш стиль изложения. Учу язык и меня интересует всё, что касается английского английского. Кстати, Ваша информация о трудноискоренимых ошибках избавила меня от комплекса, связанного с употреблением артиклей. :-) Надеюсь, Вы планируете продолжать рассказ о языке и способах его изучения. С наилучшими пожеланиями. Татьяна.

1
Ответить
8 лет назад Natalia Kuznetsova-Rice Tatyana Tabolina

Татьяна, очень рада, что вам по вкусу мои посты. А что касается артиклей - мне вот кажется, что я сама от этого комплекса никогда не избавлюсь :) Если пишу какой-то ответственный текст на английском, всегда прошу кого-то проверить меня именно насчет артиклей.

0
Ответить
8 лет назад Tatyana Tabolina Natalia Kuznetsova-Rice

Боюсь, с моей стороны было слишком самонадеянно утверждать, что я избавилась от комплекса, :-) скорее: я стала снисходительнее к своим ошибкам. В случае с ответственным текстом поступаю как и Вы. Правда, меня нужно проверять не только насчёт артиклей. :-)

0
Ответить
Еще 2 ответа
7 лет назад Lola Westham

Миранда - моя британская любимица. Классная статья! Jeeves and wooster сложновато для Intermediate и ниже.

1
Ответить
Еще 0 ответов комментарии